數(shù)據(jù)庫
課程簡介
課程介紹
講授翻譯理論知識,通過詞語、句式以及隨筆、新聞報(bào)道、科技文章和文學(xué)作品等不同體裁的翻譯練習(xí),使學(xué)生掌握漢譯日的一般規(guī)律和基本方法、技巧,提高漢譯日的水平和能力。了解漢語、日語語法的基本特點(diǎn),語境與遣詞造句的關(guān)系。將重點(diǎn)放在長句子的拆分、自他動詞的運(yùn)用、特定句式的翻譯、敬語的運(yùn)用等。
所屬專業(yè)

其他語言與文學(xué)
為了與漢語言文學(xué)和英語專業(yè)區(qū)分開來,在此將“語言文學(xué)”定義為除漢、英之外的外國語言與文學(xué)專業(yè),即“小語種”專業(yè)。小語種是相對英語這類應(yīng)用面很廣用者甚眾的外語而言,是只在少數(shù)國家應(yīng)用的外語語種。小語種的定義一般有兩種。一種是指除聯(lián)合國通用語種(英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語、漢語)外的所有語種(該定義被多國教育機(jī)構(gòu)采用);而大多數(shù)人通常認(rèn)為英語是通用語種,其它語種都是非通用語種,因此小語種的另一種定義就是指英語以外的其它語種。按第一種定義統(tǒng)計(jì),目前中國各高校開設(shè)的小語種約有30種。
需要學(xué)習(xí)該課程的專業(yè)
課程圖譜
先修課程